Text
INDONESIAN JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS
Abstract
Any activities conducted at the boundary area between countries will only be successful if the
community of speakers has mutual understanding in terms of language, especially those involving
business. This study focuses on a community in the northern part of Malaysia near the Thailand
border where majority of people are bilingual in Malay and Thai. This study aims to investigate the
patterns of language used by speakers in the Malaysia-Thailand border, in the context of language
maintenance and language shift. Both countries use different languages; with Malaysians use Malay
and the Thais use Thai language. In this cross-border context, activities pertaining to business, visit
or personal matters will have an impact on the development of the two languages. This study
presents the findings on the language choice from a survey involving 202 respondents that was
conducted in two border towns at the Malaysia-Thailand border, namely Rantau Panjang (Malaysian
side) and Golok (Thailand side). By utilizing the domain concept that was introduced by Fishman
(1972), this study focuses on two domains namely, business and family. In addition to the
questionnaire, participant observations and interviews were also conducted as supplements. The data
on the patterns of language choice were analyzed statistically. The findings show that although
Malaysians and Thais speak two different languages, Kelantanese dialect, which is a variety of the
standard Malay, was the most dominant language at the border. This study also found that age was a
significant factor in determining the patterns of language use. The younger generations were using
Kelantanese dialect and Thai language in domains where older people would only use Kelantanese
dialect. This points to the occurrence of language shift at the border. However, the community at the
Thai side of the border tends to choose Kelantanese dialect in their daily activities, which seems to
indicate language maintenance in this area. These findings suggest that language can serve as a
marker of identity, especially for those communities in Golok as most of them are originally from
Malaysia. Finally, this study has contributed empirical data on language usage at the MalaysiaThailand
border.
Tidak ada salinan data
Tidak tersedia versi lain